Ranma 1/2 právě přinesla tolik potřebnou změnu další velké postavě anime, což prokázalo nadřazenost restartu
VAROVÁNÍ: SPOILERS AMEPTER pro epizodu Ranma 1/2Další velká postava v Ranma 1/2 oficiálně dorazila do remake a ona už dostala tolik potřebnou změnu. Dlouho očekávaný remake ikonického manga Rumiko Takahashiho se nyní plaví původním příběhem s Ranmou, Ryoga a Akaneovou bitvou proti bruslařům bojových umění Azusa a Mikado oficiálně dokončena. Epizoda 10 remake však dala fanouškům ochutnat, co má přijít se zavedením další velké vedlejší postavy v seriálu, Šampon .
Šampon je z velké části stejný jako vždy v manga i anime. Představila se jako čínská amazonská žena, která je v bitvě poražena dívkou Ranmou. To neví o kletbě, to vede k tomu, že se šampon snaží ji lovit a zabít ji za to, že ji porazila poté, co jí dala polibek smrti. Když ji Ranma znovu porazí ve formě chlapce, políbí ho na rty a začne svůj příběh, aby si ho vzala. Existuje však malý detail, který nakonec mění šampon k lepšímu: její anglické překlady to ukazují Už nemluví silně zlomeným japonsky.
Šampon's Slight Shift in Language Changes One of Her Most Problematic Traits
Už se necítí jako očividný stereotyp
Šampon from the Ranma 1/2 Remake
Jazyk je důležitý způsob, jak předvést, kdo je postava, když jejich rodný jazyk neodpovídá primárnímu jazyku, který se hovoří v příběhu. Pokud však zvládne nesprávný způsob, může to vést k tomu, že se postava vychází jako stereotyp. To byl problém, který byl neuvěřitelně převládající v původní anime adaptaci Ranma 1/2 , protože se ukázalo, že šampon je téměř nesrozumitelný vzhledem k tomu, jak byla její mluvení přerušena. To ji přimělo vyjít jako ofenzivní stereotyp Pro některé fanoušky. Avšak čištění mnoha jejích překladů napravuje jednu z více frustrujících částí její postavy a zároveň si zachovává to, co z ní udělalo oblíbenou fanoušci, protože umožňuje nováčkům soustředit se na to, kdo je jako postava.
Co je však na tomto novém pořizování šamponu zajímavého, je to, jak Stále to vzdává hold tomu, jak byla v manga i v původním anime. Koneckonců, po jeho cestě v Číně lovil Ranmu poté, co spadl do Jusenkyo Springs a stal se prokletým. Takže neměla moc času na to, aby se naučila japonsky a procházela zemí, aby ho našla. To je ukázáno s tím, že občas občas má flubu, přičemž jedním z nejvýznamnějších příkladů je její ohrožující Akane s ' Také skrýváš Ranmu a já tě zabiju “ V jejím dialogu stále existují nějaké gramatické chyby, ale Není to přehnané do té míry, že je urážlivá.
Šampon's New Direction Proves It's Okay for Remakes to Make Changes
Někdy jsou nutné změny
Jedna z nejlepších věcí o remake Ranma 1/2 je to, jak moc to zůstalo věrné původní manga Rumiko Takahashi. Úplně se vyhýbalo zahrnutí oblouků původního anime, Je pravděpodobné, že je lepší adaptace než série z 80. a 90. let. To však neznamená, že samotná manga je bez nedostatků. Šampon in particular, while having her fans, has drawn criticism from readers over the years for her depiction. Je pravda, že byla vytvořena na konci 80. let, takže kultura byla v té době jiná; Bylo však zjištěno, že použití rozbitého jazyka je s některými fanoušky.
Tím, že se to mírně přizpůsobí remake, aby byl méně přehnaný, se šampon cítí jako více postavy než v manga a originální anime. Je to fenomenální příklad toho, jak moc remake nemohou nejen znovu zavést známé příběhy novému publiku, ale také zlepšit to, co v té době nemusí fungovat. Nelze popřít, že někteří fanoušci budou proti změně protestovat, ale je to takový jemný detail v remake, že je nepravděpodobné, že si diváci všimnou, dokud na ně nebude poukázán.
Šampon Still Has Some Baggage the Remake Must Handle Wisely
Způsob, jakým mluvila, nebyl pro některé fanoušky jediným problémem
Šampon Holding Up a Book with the Cast of Ranma 1/2 Behind Her
I když je obdivuhodné vidět, jak remake podniká malé kroky ke zlepšení toho, jak šampon komunikuje s Ranmou a dalšími postavami, stále má způsoby, jak se prokázat nováčkům. Kromě použití rozbitého jazyka, Šampon has also drawn criticism for how she behaves. Byla popsána jako příliš násilná a manipulativní až do té míry, že byla považována za nepravděpodobnou postavu. I když absolutně má své fanoušky, to přitahovalo úzkost od ostatních diváků, což z ní činí jednu z nejvíce smíšených postav v seriálu.
Bude zajímavé vidět, jak se remake blíží šamponům, když je prozkoumána v budoucích epizodách. Není nikde poblíž nejproblematičtějšího charakteru v seriálu, ale má dostatek historie, aby její fanoušci byli buď milují nebo nenáviděli. Tato tolik potřebná změna používání jazyka je přesto vítaným doplňkem Ranma 1/2 Remake, a to pro ni maluje jasnou budoucnost, když debutuje dlouho očekávaným debutem.
